domingo, 8 de maio de 2011

Mireille Mathieu

A música francesa é definitivamente, encantadora. Por isso que muitos dos seus intérpretes a entoam com tanto amor, é como se andassem tranquilamente pelas ruas de Paris, cidade onde foi cenário de tantas histórias de amor. 

Mas, nada é tão intenso, quando comparado a Mireille Mathieu, cantora francesa nascida no Sul da França e dona de uma voz inestimável, que segue ao estilo da grande Dama da França, Edith Piaf.

Mireille Mathieu, sempre foi grande admiradora de Piaf, tanto que cantou pela primeira vez aos quatro anos, na Igreja da sua cidade. Sua paixão por Piaf era tão notável, que os seus amigos e parentes, a apilidaram de " La vie en rose" (música de sucesso de Edith). 

Depois de se apresentar na tv em 1965, e de sua estréia no “Olympia” em 1966, Mireille já era uma celebridade de domínio público. Foi saudada pela imprensa com grande espalhafato e anunciada como a “próxima Edith Piaf”, pela evidente semelhança de seu timbre de voz com o de Edith, morta três anos antes.

Infelizmente Mathieu, só esteve aqui no Brasil apenas, uma vez e quando era uma criança, se apresentou na tv record, depois disso nunca mais ela esteve aqui novamente. Mimi gravou em diversos idiomas, seu primeiro disco rendeu um milhão de cópias.

 Com seus repetidos sucessos foi parar no Canadá e nos Estados Unidos, onde se apresentou no famoso e indispensável “The Ed Sullivan Show” e no outro dia, 50 milhões de pessoas já conheciam Mireille Mathieu. Cantou em Las Vegas, ao lado de Dean Martin e Frank Sinatra e foi um sucesso quase surpreendente. De público e crítica.

Bem, coloco aqui umas das músicas de Mimi, que na minha opinião foi muito bem interpretada, fazendo jus a sua semelhança com a incomparável Piaf.


Non, je ne regrette rien 



Non... rien de rien...
Non... je ne regrette rien
Ni le bien qu'on ma fait,
Ni le mal - tout ça m'est bien égal!
Non... rien de rien...
Non... je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié,
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu,
Mes chagrins, mes plaisirs,
Je n'ai plus besoin d'eux!
Balayé les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro...
Non... rien de rien...
Non... je ne regrette rien
Ni le bien qu'on ma fait,
Ni le mal - tout ça m'est bien égal!
Non... rien de rien...
Non... je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies,
Aujourd'hui, ça commence avec toi!



sábado, 7 de maio de 2011

Dalida - eterna diva

Bem, pra começar com chave de ouro gostaria de falar um pouco sobre Dalida, é o nome artístico de Yolanda Christina Gigliotti. Foi cantora e atriz de origem egípcia, que começou a sua carreira na França e fez sucesso no mundo todo. Vendeu em torno de 120 milhões de cópias e foi a primeira cantora a ganhar o disco de Diamante.

Dalida gravou em dez idiomas diferentes, entre eles francês, italiano, árabe, alemão, espanhol, inglês, holandês, japonês, hebraico e grego. Dalida teve uma morte prematura resultante de um suícidio, no qual ela escreveu a sua famosa frase: "Perdoem-me, a vida se tornou insurportável". 

Yolanda Christina Gigliotti morreu no dia 3 de maio de 1987, triste e sozinha em seu quarto, depois de ter ingerido pílulas com uma grande quantidade de álcool. Mas, Dalida acabou nos deixando um grande legado, ela jamais foi esquecida por seus fãs, e sempre será lembrada como a eterna Diva.

Aqui deixo uma música dela, para os que conhecem e para os que não conhecem também. Para mim é uma música em homenagem a todos os românticos e boêmios espalhados pelo mundo. Espero que apreciem tanto quanto eu, se deliciem! 

Romantica



Tu es étrange
Tu n'en laisses rien paraître
Et nul ne peut te connaître
Tu es étrange
Jamais tes yeux ne s'enflamment
Mais j'ai deviné ton âme

Tu es romantica
Romantique et bohème
Tu t'en défends parfois mais moi je sais
Je sais tout ça

Tu es romantica
Voilà pourquoi je t'aime
Tes yeux sont malheureux quand notre ciel Paraît moins bleu

Le rire d'un enfant
Une fleur au printemps
Le chant d'un feu de bois
Au fond, tu n'aimes que ça

Et quand tu viens vers moi
Tu sais rester toi-même
De peur qu'on rit tout bas
Tu n'aimes pas montrer tes joies
Car tu veux les garder pour toi

Tu es romantica
C'est pour ça que je t'aime
Tu as fait de ma vie un univers de poésies
Est-ce là ton secret
Mais je le reconnais
Tout mes rêves sont faits à ton image
C'est vrai

Et lorsque je te vois
Romantique et bohème
Je pense qu'ici bas tout mon bonheur
Je te le dois
Tu es romantica
Tu es romantica
Tu es romantica pour moi.
  

Bem vindos!

Sejam bem vindos, todos os amantes de música. Criei esse blog especialmente para discutirmos termos musicais e melodias que ficam para sempre em nossas memórias. Afinal, a música transcreve em notas o que passa em nossa alma, assim fazia os grandes compositores, como Mozart, Beethoven, Bach, Tchaikovsky e entre outros.

A música nos faz flutuar em nossos pensamentos, nos faz chorar, sonhar, sorrir, afinal ela é vida. Uma vez disse, o grande Beethoven: A música é capaz de reproduzir, em sua forma real, a dor que dilacera a alma e o sorriso que inebria. Faço de mim as suas palavras, pois a música mudou a minha vida, e a sua?






Por, Joana P.S.